Screen and button overviewScreen and button overview /Overzicht van schermen en knoppen /Aperçu de l’écran et des boutons /Bildschirm- und Schaltflächenübersicht /Panoramica sullo schermo e sui pulsanti /Resumen de pantalla y botones /Resumo do ecrã e dos botõesDefault Schedule
Standaard schema / Programmation par défaut /
Standardzeitplan / Programma predefinito /
Programa predeterminado / Programa padrãoCopy Day
Dag kopiëren / Copier un jour / Tag kopieren / Copia il giorno / Copiar día /Copiar dia
Delete period
Wis periode / Supprimer la période / Zeitraum löschen / Elimina periodo /
Eliminar período / Excluir períodoAdjusting the Schedule
Het programma aanpassen / Modifier la programmation /
Anpassen des Zeitplans / Regolazione del programma /
Ajuste de la programación / Ajuste da programação
4 Alert
Alarm / Alerte / Alarm /
Allarme / Alerta / Alerta
5 Room Temperature
Kamertemperatuur /
Température ambiante /
Raumtemperatur /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente
6 Current time
Huidige tijd / Heure actuelle /
Aktuelle Uhrzeit /
Ora attuale /
Hora actual / Hora atual
7 Heat demand
Warmtevraag / Demande de chaleur /
Wärmebedarf / Richiesta di calore /
Demanda de calor / Demanda de calor
8 Optimisation
Optimalisatie / Optimisation /
Optimisierung / Ottimizzazione /
Optimización / Otimização
9 Low battery
Lage batterij / Batterie faible /
Niedriger Batteriestatus /
Batteria scarica /
Batería baja / Bateria fraca
10 Wireless signal (T3R only)
Draadloos signaal (alleen T3R) /
Signal sans fil (T3R uniquement) /
FunkSignal (nur T3R) /
Segnale wireless (solo T3R) /
Señal inalámbrica (solo T3R) /
Sinal sem fio (apenas T3R)
11 Keypad Lock
Toetsblokkering /
Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado /
Bloqueio do teclado
12 Temperature adjust
Temperatuur aanpassen /
Ajuster Température /
Temperatur einstellen /
Regolazione della temperatura /
Ajuste de temperatura /
Ajuste da temperatura
13 Right button
Rechterknop / Bouton droit /
Rechte Taste / Pulsante destro /
Botón derecho / Botão direito
14 Middle button
Middelste knop / Bouton central /
Mittlere Taste / Pulsante centrale /
Botón central / Botão central
15 Left button
Linkerknop / Bouton gauche /
Linke Taste / Pulsante di sinistra /
Botón izquierdo / Botão esquerdo
16 Schedule period
Programma periode /
Période de programmation /
ZeitplanProgrammierung /
Periodo di programmazione /
Período de programación /
Período de programação
17 Day
Dag / Jour / Tag /
Giorno / Día / Dia
1 Programming Menu Programmeermenu Menu de programmation Programmiermenü Menu di programmazione Menú de programación Menu de programação2 Settings Menu Instellingen Menu Menu Paramètres Einstellungsmenü Menu Impostazioni Menú de configuraciónMenu de configuração3 Holiday MenuVakantie menu Menu de vacances Urlaubsmenü Menu vacanze Menú de vacaciones Menu de férias
Select day then confirm
Selecteer een dag en bevestig
Sélectionnez le jour puis confirmez
Wählen Sie den Tag und bestätigen Sie
Seleziona il giorno quindi conferma
Seleccione el día y confirme
Selecione o dia e confirme
Select day then COPY
Selecteer een dag en dan COPY
Sélectionnez le jour puis COPIE
Wählen Sie den Tag und dann COPY
Seleziona il giorno, quindi COPIA
Seleccione el día y luego COPIAR
Selecione o dia e, em seguida, COPY
Select period
Selecteer periode
Sélectionnez une période
Wählen Sie den Zeitraum aus
Seleziona periodo
Seleccionar período
Selecione o período
Hold Left button for 3sec
Houd de linkerknop 3 seconden lang ingedrukt
Maintenez le bouton gauche pendant 3sec
Halten Sie die linke Taste 3 Sekunden lang gedrückt
Tenere premuto il tasto sinistro per 3 secondi
Mantenga presionado el botón izquierdo
durante 3 segundos
Pressione e segure o botão esquerdo por 3 segundos
Select “TO” day then confirm
Selecteer “TO” dag en bevestig vervolgens
Sélectionnez “SUR” jour puis confirmez
Wählen Sie “TO” Tag und bestätigen Sie dann
Selezionare il giorno di destinazione, quindi confermare
Seleccione el día al que copiar y luego confirme Selecione o dia para copiar e confirme
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf MENÜ
Premere MENU
Presione MENÚ
Pressione MENU
Press MENU, Select AWAY then confirm
Druk op MENU, Selecteer AWAY en bevestig
Appuyez sur MENU, Sélectionnez AWAY puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, Wählen Sie AWAY und bestätigen Sie
Premere MENU, Seleziona AWAY quindi conferma
Presione MENÚ, Seleccione AWAY y confirme
Pressione MENU, Selecione AWAY e confirme
Adjust days then confirm
Pas de dagen aan en bevestig
Ajuster les jours puis confirmer
Passen Sie die tage an und bestätigen Sie
Regola i giorni quindi conferma
Ajustar días luego confirmer
Ajustar dias e confirmar
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
Press MENU, then confirm
Druk op MENU en bevestig
Appuyez sur MENU, puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, dann bestätigen
Premere MENU, quindi conferma
Presione MENU, luego confirme
Pressione MENU e confirme
Select period then confirm
Selecteer periode en bevestig
Sélectionnez la période puis confirmez
Wählen Sie den Zeitraum und bestätigen Sie
Seleziona il periodo quindi conferma
Seleccione un período y confirme
Selecione um período e confirme
Select PROG then confirm
Selecteer PROG en bevestig
Sélectionnez PROG puis confirmez
Wählen Sie PROG und bestätigen Sie
Seleziona PROG quindi conferma
Seleccione PROG y confirme
Selecione PROG e confirme
Adjust time then confirm
Pas de tijd aan en bevestig
Ajuster l’heure puis confirmer
Passen Sie die Zeit an und bestätigen Sie
Imposta l’orario quindi conferma
Ajuste el horario y confirme
Ajuste o horário e confirme
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
3
1
5
1
4
2
6
2
TUE wEd
TUE
235
3 4 5
7
68
Device Modes
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Geräts /
Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento / Modos de operação
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung / Controllo
manuale temporaneo / Anulación del programa / Cancelamento do programa
Shikoni udhëzuesin për Honeywell T3 këtu, falas. Ky udhëzues hyn në kategori termostat dhe është vlerësuar nga 13 njerëzit me një mesatare prej 8.2. Ky udhëzues është i disponueshëm në gjuhët e mëposhtme: Anglisht. A keni ndonjë pyetje në lidhje me Honeywell T3 apo keni nevojë për ndihmë? Bëni pyetjen tuaj këtu
Keni nevojë për ndihmë?
A keni një pyetje në lidhje me Honeywell dhe përgjigja nuk është në manual?
Merrni përditësime për zgjidhjet
Merrni përgjigje për pyetjen tuaj
Pyetje dhe përgjigje
Numri i pyetjeve: 0
Honeywell T3 është një termostat i drejtpërdrejtë që ofron kontroll të përhershëm të temperaturës në ambiente të ndryshme. Termostati është i dizajnuar për t'i dhënë përdoruesit kontroll të plotë mbi sistemet e ngrohjes dhe ftohjes për të siguruar komoditetin e dëshiruar në shtëpi apo ambientet tjera.
Një nga karakteristikat kryesore të Honeywell T3 është intuitiviteti i tij. Ky termostat është i thjeshtë për të përdorur dhe ofron një ndërfaqe të lehtë për përdorim, duke e bërë të lehtë kontrollin e temperaturës dhe ndryshimin e parametrave të sistemit. Gjithashtu vjen në një dizajn tërheqës dhe të përputhet mirë me brendinë e shumicës së ambienteve.
Përveç kësaj, Termostati Honeywell T3 gjithashtu ofron fleksibilitet në kontrollin e temperaturës. Ai mund të programohet për të ndryshuar temperaturën për disa periudha të ndryshme të ditës, duke sjellë energji të përshkallëzuar për një efikasitet më të madh energjetik. Përdoruesi gjithashtu mund të përdorë funksionin e modulacionit për të ndryshuar temperaturën në mënyrë gradualiste.
Honeywell T3 gjithashtu siguron stabilitet dhe qëndrueshmëri të gjatë të sistemit. Me teknologjinë e tij të përparuar, ky termostat punon me efikasitet të lartë dhe ndjek dhe reagon gjithmonë ndaj ndryshimeve të temperaturës, për të siguruar një ambient të këndshëm dhe të përshtatshëm.
Përfundimisht, Honeywell T3 është një zgjidhje e përshtatshme për ata që duan të kenë kontroll të plotë mbi sistemin e ngrohjes dhe ftohjes në ambiente të ndryshme. Me një ndërfaqe të lehtë për përdorim dhe fleksibilitet në programim, ky termostat i plotfuqishëm siguron një mjedis të përshtatshëm dhe efikasitet energjitik për përdoruesin.
Nuk mund ta gjeni përgjigjen e pyetjes suaj në udhëzues? Ju mund të gjeni përgjigjen e pyetjes suaj te Pyetje dhe Përgjigje të Shpeshta rreth Honeywell T3 më poshtë.
Ku është vendi më i mirë për të vendosur termostatin?
Vendi më i mirë për termostatin është dhoma ku kaloni më shumë kohë, në shumë raste dhoma e ndenjes ose kuzhina. Vendoseni termostatin rreth një metër e gjysmë mbi dysheme, jo në diell dhe jo në një mur të jashtëm.
Cila është brezi i vdekur i një termostati?
Nëse termostati juaj ka një brez të vdekur, instalimi juaj është, si të thuash, "në pushim". Termostati ndizet vetëm kur, për shembull, diferenca devijon më shumë se 2˚C nga temperatura e caktuar e dhomës.
Cila është temperatura ideale e dhomës?
Shumica e njerëzve zbulojnë se temperatura ideale e dhomës është midis 19 dhe 22 gradë celsius.
A është udhëzuesi i Honeywell T3 në dispozicion në Shqiptar?
Fatkeqësisht, ne nuk kemi udhëzues për Honeywell T3 në dispozicion në Shqiptar. Ky udhëzues është i disponueshëm në Anglisht.
Keni nevojë për ndihmë?
A keni një pyetje në lidhje me Honeywell dhe përgjigja nuk është në manual?
Pyetje dhe përgjigje
Numri i pyetjeve: 0